一千零一夜-太子和公主的故事(一)(9)

时间:2014-05-30    阅读 78 次


  “必须有你的回信,我才行得通,才能打消他的念头啊!”老太太据理力争,劝说公主回信。

  无奈,哈娅·图芙丝只得依了乳娘的意思,执笔写了下面的诗:

  我一再告诫,无奈你屡屡犯禁,

  为不使你再犯,我亲手写了多少诗信!

  你应抑制感情,而非声张表白自己,

  如果忠言逆耳,我绝不心慈手软。

  如果你重复先前所言,

  很快就会得到死讯;

  看到身边轻风四起,

  还有野外的飞禽垂涎于你的尸体。

  赶快回头去做些有益之事吧。

  倘若顽固不化、胡搅蛮缠,定置你于死地。

  哈娅·图芙丝写完,折起来扔在地上。老太太忙捡起来,带着信离开王宫,直奔太子的铺中。

  太子接过老太太手中的信,拆开读完之后,彻底绝望了,因为公主不但没有对滋生丝毫的好感,反而更加讨厌憎恨他了。他看到事已如此,无法接近公主,便在回信中向安拉求助,以期打动芳心。于是他写了下面的诗:

  为了她我遭受磨难,历尽艰辛,

  求主救助于我吧。

  我空余这灼伤的心灵,羸弱的身体,

  仍得不到她的同情和怜悯,

  这羸弱的身躯还要经历多少风雨?

  爱情害得我苦不堪言,无穷无尽。

  没有人伸出援救之手。

  不眠之夜却依旧来临,?

  对付它的,只有大哭或低声饮泣。

  对她的爱恋,何时才能消去?

  为着我的耐性已被磨砺变平。

  那高枝上的聒噪的乌鸦哟!

  莫非只有你敢对世事稳操胜券?

  阿特士写完后,把信折好交给老太太,又送了五百金币给她。老太太带着信和钱,乘兴回到宫中,来到公主的闺阁,把信交给了她。

安徒生童话推荐

蜡烛
阳光的故事

APP下载