"张尔蕃!"哈里发打破沉默,对他说道,"赞美安拉,他使我们成为遵循教律的人,并教我们不犯那种伪善的罪恶。你也看到了,这种情况是教人难以容忍的!可是究竟是谁勾引这些人到这儿来的?是谁把他们领到我的宫中来的?不过,像这样漂亮的青年男女,我还是生平第一次看到。"
宰相张尔蕃听了哈里发的话,心情十分复杂,一方面他感到惶恐不安,另一方面似乎从哈里发的话中看到了一线希望,忙说:
"陛下说得对。"
哈里发沉默了一会儿,对宰相张尔蕃说:
"不如这样吧,让我们再到树上去,看看他们究竟说些什么?"
于是,哈里发和宰相相继爬到树杈上,稳坐在那里,定睛看着他们。只听老园丁说:
"为了喝酒,我把尊严都抛弃了!可是只喝酒,不弹唱,也是不够尽兴的呀!"
张丽丝说:"老人家说得对,要是这里有乐器,我倒是可以献上一曲的。"
老园丁听说张丽丝能弹奏乐器,便起身去取来一把琵琶,哈里发在树上仔细一看,原来是宫廷著名艺人伊斯哈格用的乐器,便对宰相张尔蕃说:
"如果这个女子弹唱得不好,我就把你们一个个钉死!如她弹唱得好,那么我就饶恕他们,只钉死你一个人!"
"陛下,但愿她弹唱得不好。"宰相说。
"为什么?"哈里发奇怪地问。
"她弹唱得不好,您就把我们全都钉死,这样,我们即使是在另一个世界,彼此也不会寂寞的呀。"宰相解释道。
宰相的话,反倒使得哈里发忍俊不禁。
这时,张丽丝从老园丁手中接过琵琶,调好了弦,从从容容地弹起来,那抑扬顿挫的音调中,隐藏着一种可以熔解钢铁。激动白痴的魔力。她弹罢一曲,又舒展歌喉,唱道:
我们相亲相爱又可怜,
企盼同情又无从依恋,
为爱情结伴克服困难,
切望得到庇护与支援。
张丽丝美妙的声音。动人的演唱,打动了哈里发的心,他竟失声叫道:
"妙极了!美极了!像如此美妙动听的歌声,我平生还是第一次听到呢!"
宰相见哈里发转怒为喜,觉得自己也转危为安了。他俩从树上溜下来,站在消愁宫前,却徘徊不知所措。哈里发说:
"我实在忍不住了,我要进去,面对面地听那姑娘弹唱!"
"陛下,"宰相婉言相劝道,"您现在进去是不合时宜的,一是会打扰他们,二是老园丁会因为您的突然出现,而会当场吓死的。"
"那么,"这回轮到哈里发恳求宰相了,"依爱卿之见,用什么方法才能使他们认不出我来呢?"
宰相张尔蕃被问,却又一时想不出锦囊妙计,感到十分为难。于是他们边走边想,漫步来到河边,无意间发现一个渔翁正在宫墙下打鱼。
原来,曾有一次哈里发在消愁宫中小住时,听到窗外有嘈杂之声,便问老园丁:
"是何人敢在我的宫墙下喧哗?!"
老园丁答道:"启禀陛下,那是打鱼人的声音。"
关闭
点击浏览器 (菜单),再点击 (分享)
关注微信公众号“起跑线”获取更多儿歌资源