"你们都听仔细了,阿卜杜拉是我的兄弟,我每天都会来看他。如果你们当中有谁胆敢反对他。打骂他,对他不尊重,这两个奸诈家伙的下场便是他的榜样,我照样要把他变成狗类,让他永远做畜生,一辈子也不得翻身!"
众人听了苏欧德的话,吓得战战兢兢,异口同声地保证道:
"请你放心,我们都会服从他,谁也不会惹他生气的。"
"这就对了。"苏欧德感到满意。她又对我嘱咐一番:"到巴士拉以后,你要仔细检查属于你的财物,如果少了什么东西,你一定要告诉我,我会替你搜查的。不论是什么人偷了你的东西。藏在任何隐秘的地方,我都能找到。对窃贼千万不要怜悯,否则就姑息养奸。遗患无穷;对偷窃犯必须施以法术,让他变成狗。你回到家里后,先收藏好财物,再买两具枷锁,给这两个奸诈的东西脖颈上各戴一具,拴在床脚上,拘禁起来,不准它们随便走动。另外你还要记住,每天到了半夜,你一定要拿鞭子抽打它们,一直把它们打得昏死过去为止。假如你一天不抽打它们,我也会知道,那就不能怪我不客气了,我会连同你一道加以惩罚的!"
我说:"你的话,我都记下了,我会照你的吩咐去做的。"
她又说:"现在先用绳子拴着它们,牵着进巴士拉城。"
苏欧德在两条狗的脖子上各套上一根绳子,并把它们拴在船上的桅杆上,办完了这些事,她放心地离去了。
回到巴士拉以后,商界的朋友们纷纷前来看望我。问候我。他们并不关心我的两个哥哥的情况,反倒对两条狗很感兴趣。他们问:
"你打算把这两条狗怎么办呢?"
我随口说道:"我在归途中收养了这两条狗,打算让它们看家。"
众人听了,不禁哈哈大笑起来,他们谁也不知道这两条狗其实就是我哥哥。
我把两条狗关在贮藏室里后,就开始忙起来了,我忙着招待一拨儿又一拨儿前来看望我的乡里乡亲,又忙着收藏财物,累得我晕头转向。由于一时忙乱,竟忘了把狗用链子拴好,更记不起来半夜要用鞭子去抽打它们,便糊里糊涂地上床睡觉了。半夜时分,我突然从沉睡中惊醒,惊奇地发现苏欧德不知何时来到我的面前,她厉声厉色地斥责我道:
"你这是怎么啦,为什么不按照我的吩咐去做?你不践约,我可要实施我的诺言了!"
说着,她一把将我从床上抓起来,抽出一根鞭子,狠狠地抽打我,不管我如何哀告,她都不听,只是不断地抽打我,直到把我打得奄奄一息,她才罢手。
苏欧德把我扔到一边,她自己来到关着我两个哥哥的贮藏室中,扯住它们就是一顿狠抽,把两条狗打得死去活来,嗷嗷乱叫。她打够了,又转回来,警告我说:
"你今后必须要按我说的去做,每天半夜里都要狠狠地抽打它们,如果再出现今夜这种情况,那你就要小心你自己皮肉受苦。"
我浑身痛得要命,有气无力地对她说:"尊贵的公主呀,我听你的,明天就去买链子,拴好它俩。半夜里我一定痛打它俩,每天如此,绝不间断。"
她听了我的表态,又把严厉惩罚两个哥哥的事嘱咐一番,认为安排妥当了,这才放心地离去。
这一顿毒打,使我彻夜未眠。我痛定思痛,不敢怠慢,次日我便上街,请一个银匠替我打制了两副金枷,架在两条狗的脖子上,然后把它们拴牢。禁闭起来。从此,我每天半夜里都起床。勉为其难地去执行鞭挞任务,一个晚上也不敢中断,直到现在。
苏欧德公主依照国王的命令,带着我和那些礼品,朝着我乘坐的那只船飞去。
这就是我和红王的女儿苏欧德由相遇到相识。相交的过程。后来我又知道了我出事后船上发生的事情。当时船长正在睡梦中,突然被一个巨大的声响惊醒了,他赶快跑到甲板上问道:
"什么东西落到海中去了?"
见船长问起来,我的两个哥哥立刻装着悲痛欲绝的样子,一把鼻涕一把眼泪地哭叫道:
"船长啊,你不知道,我们最可爱的小弟弟不幸遇难了,他刚才站在船边小便,不小心失足滑落到海中去了,现在差不多是已经淹死了。"
船长听了,心中感到十分难过。可是两个哥哥却把他撇在一边,急忙转身去瓜分我的财物去了。东西瓜分完了,他俩又要争夺那个女郎,都说自己应该得到她,互不相让,争得面红耳赤。
正当他们为争女郎闹得不可开交之时,苏欧德带着我突然降落到船中。我的出现,犹如空中一声响雷,惊得他们目瞪口呆,说不出话来。怔了一会儿,他俩如梦初醒,立刻又装出另一副面目,嬉皮笑脸地上前来拥抱我。亲吻我,显得十分关心我的样子问道:
"好弟弟,你真让我们担心死了!快说你是怎样获救的?我们真的非常担心你,可是又没什么办法。"
"得了吧,别再装蒜了!"苏欧德义正词严地怒斥他们道,"假如你们真像你们自己所说的那样担心他。喜欢他,你们就不会趁他睡觉时对他下毒手了!你们俩是罪大恶极的凶杀犯,罪该万死!现在我奉神之命对你们执行死刑。不过,看在你们弟弟的面子上,我让你们自己选择如何死法。"
说完,她不由分说一把抓起两个哥哥,只待他俩说出自己如何死法,就要动手执行了。
两个哥哥死到临头,吓得浑身瑟瑟发抖,一齐跪到我面前,用力抱住我的两腿,苦苦哀求道:
"弟弟呀,我们哥儿仨可都是同胞手足啊,你要看在我们同父同母的面子上,赶快帮我们求情吧!"
我看着跪在面前的两个哥哥,心中不禁生出一股亲情。一种同情心,不忍看到他们受死,便对苏欧德说:
"恳求你凭道义而饶恕我的亲哥哥吧,给他们一个改过自新的机会吧。"
苏欧德是个说一不二的人,她坚定地说:"不行,对于他俩这样的奸诈恶毒的东西,不处以死刑岂能令人解恨呢。"
见苏欧德的态度如此坚定,我便再三苦苦求情。拼命替哥哥说好话。最后她还是答应饶恕他们,不判他们死刑了。但是她又说:
"只是看在你的面子上,我暂且饶他们不死,可是我必须在他俩身上施行法术,让他们变成狗,以示惩戒。"
说着,她掏出一个装满海水的瓶子,口中念念有词,随即边把瓶中水洒在两个哥哥的身上边说道:
"脱离人的模样,变成两条狗吧!"
苏欧德的话音刚落,两个哥哥真的变成了两条狗,也就是陛下现在看到的这两条狗。
阿卜杜拉讲到这里,又对两条狗说:"哥哥,我说的都是真情实况吧?"
两条狗听了,立即低下头,闭上眼睛,以表示它们认为我说的句句是真话。
苏欧德施法术,把我两个哥哥变成两条狗之后。对船上所有的人说道:
关闭
点击浏览器 (菜单),再点击 (分享)
关注微信公众号“起跑线”获取更多儿歌资源