一千零一夜-阿卜杜拉的秘密被发现(9)

时间:2014-06-06    阅读 75 次


  "你们都听仔细了,阿卜杜拉是我的兄弟,我每天都会来看他。如果你们当中有谁胆敢反对他。打骂他,对他不尊重,这两个奸诈家伙的下场便是他的榜样,我照样要把他变成狗类,让他永远做畜生,一辈子也不得翻身!"

  众人听了苏欧德的话,吓得战战兢兢,异口同声地保证道:

  "请你放心,我们都会服从他,谁也不会惹他生气的。"

  "这就对了。"苏欧德感到满意。她又对我嘱咐一番:"到巴士拉以后,你要仔细检查属于你的财物,如果少了什么东西,你一定要告诉我,我会替你搜查的。不论是什么人偷了你的东西。藏在任何隐秘的地方,我都能找到。对窃贼千万不要怜悯,否则就姑息养奸。遗患无穷;对偷窃犯必须施以法术,让他变成狗。你回到家里后,先收藏好财物,再买两具枷锁,给这两个奸诈的东西脖颈上各戴一具,拴在床脚上,拘禁起来,不准它们随便走动。另外你还要记住,每天到了半夜,你一定要拿鞭子抽打它们,一直把它们打得昏死过去为止。假如你一天不抽打它们,我也会知道,那就不能怪我不客气了,我会连同你一道加以惩罚的!"

  我说:"你的话,我都记下了,我会照你的吩咐去做的。"

  她又说:"现在先用绳子拴着它们,牵着进巴士拉城。"

  苏欧德在两条狗的脖子上各套上一根绳子,并把它们拴在船上的桅杆上,办完了这些事,她放心地离去了。

  回到巴士拉以后,商界的朋友们纷纷前来看望我。问候我。他们并不关心我的两个哥哥的情况,反倒对两条狗很感兴趣。他们问:

  "你打算把这两条狗怎么办呢?"

  我随口说道:"我在归途中收养了这两条狗,打算让它们看家。"

  众人听了,不禁哈哈大笑起来,他们谁也不知道这两条狗其实就是我哥哥。

  我把两条狗关在贮藏室里后,就开始忙起来了,我忙着招待一拨儿又一拨儿前来看望我的乡里乡亲,又忙着收藏财物,累得我晕头转向。由于一时忙乱,竟忘了把狗用链子拴好,更记不起来半夜要用鞭子去抽打它们,便糊里糊涂地上床睡觉了。半夜时分,我突然从沉睡中惊醒,惊奇地发现苏欧德不知何时来到我的面前,她厉声厉色地斥责我道:

  "你这是怎么啦,为什么不按照我的吩咐去做?你不践约,我可要实施我的诺言了!"

  说着,她一把将我从床上抓起来,抽出一根鞭子,狠狠地抽打我,不管我如何哀告,她都不听,只是不断地抽打我,直到把我打得奄奄一息,她才罢手。

  苏欧德把我扔到一边,她自己来到关着我两个哥哥的贮藏室中,扯住它们就是一顿狠抽,把两条狗打得死去活来,嗷嗷乱叫。她打够了,又转回来,警告我说:

  "你今后必须要按我说的去做,每天半夜里都要狠狠地抽打它们,如果再出现今夜这种情况,那你就要小心你自己皮肉受苦。"

  我浑身痛得要命,有气无力地对她说:"尊贵的公主呀,我听你的,明天就去买链子,拴好它俩。半夜里我一定痛打它俩,每天如此,绝不间断。"

  她听了我的表态,又把严厉惩罚两个哥哥的事嘱咐一番,认为安排妥当了,这才放心地离去。

  这一顿毒打,使我彻夜未眠。我痛定思痛,不敢怠慢,次日我便上街,请一个银匠替我打制了两副金枷,架在两条狗的脖子上,然后把它们拴牢。禁闭起来。从此,我每天半夜里都起床。勉为其难地去执行鞭挞任务,一个晚上也不敢中断,直到现在。

  当时还是阿巴斯王朝第五任国王迈赫迪亚执政时代。我和国王迈赫迪亚结交,经常向他进贡贵重的礼物,得到他的欢心,授与我爵位,任命我为巴士拉省长。时光荏苒,转眼过去好长时间了,许多事情都记不起来,但是惟有执行鞭挞的任务,却始终未敢怠慢。后来我想,今非昔比,时过境迁,也许红王的女儿苏欧德的怒气已消,早已将此事忘到九霄云外去了呢。一天夜里,我斗胆试着不去鞭挞两个哥哥,认为不会有什么事情发生了。不料苏欧德又神奇地出现在我面前,不由分说,把我抓起来,又是一顿臭揍,比上一次抽打得还要狠,她那种激愤恼怒的样子令我永生难忘。这一回,我可是真的知道她的厉害了,再也不敢违背她的意志,一直每天半夜里鞭打两条狗,直至国王迈赫迪亚逝世。陛下继任国王,仍委任我为巴士拉省长。又过去十二年了,在这漫长的岁月里,我每天半夜里用鞭子抽打我两个哥哥,打完了,再安抚它俩,向它俩道歉,还给它俩吃好吃的食品。

  这件事我一直对外守口如瓶,严加保密,任何人都不知道其底细。此番陛下的特使伊斯哈格奉命前往巴士拉省,向我催缴赋税,无意之中才发现了这个秘密,并告知陛下。后来陛下第二次派他前往巴士拉,传我带着这两条狗进京。我遵命携带两条狗来了。陛下既然想了解其中的真情实况,我这才毫不隐瞒地将这隐瞒了几十年的秘密,在陛下面前全都一五一十地讲出来。以上我所说的全都是我自己亲身经历的事实,既未隐瞒,亦非虚构,全是事实。

  哈里发拉施德听了阿卜杜拉的叙述,对两条狗的遭遇,感到十分震惊,既为它们的过失感到恼怒,又为它们几十年来所受的磨难表示同情,便想帮助它们脱离苦海。恢复本来面目。于是他对阿卜杜拉说:

  "你现在进退两难,它俩是你的亲哥哥变的,你既可怜它俩的处境,又畏惧苏欧德公主的惩罚,你这种心情是可以理解的。那么你现在是否愿意原谅。宽恕你这两个曾经对你做过伤天害理。残害同胞兄弟的哥哥?"

  阿卜杜拉说:"陛下,愿安拉能够宽恕它俩的罪过。我在这么多年里,每天夜里奉命抽打它俩,作为它俩的弟弟,我实在是于心不忍,我倒希望它俩能够体谅我呢。"

  哈里发说:"阿卜杜拉,我也想从中尽力调解,先恢复它俩的本来面目,然后再在你们兄弟之间进行调解,使它俩能够像你宽容它俩那样地原谅你,让你们手足兄弟之间从此亲亲热热地度过剩余的人生岁月。这样吧,你先把它俩带下去,今天夜里不要打它们。过了今夜,明天一切都会恢复正常了。"

  听了哈里发的话,阿卜杜拉又是欢喜又是害怕,便对哈里发说:

  "陛下的旨意,微臣听了自然很高兴。只是我又很担心,我如果一天夜里不抽打它俩,苏欧德公主就不肯放过我。会来抽打我,我如今已年迈,我这身子骨可是再也经不起鞭打了。"

  哈里发安慰他道:"不要怕,我来给你写一张字条,一旦苏欧德要打你,你就把字条拿给她看,她看了这张字条,就应该不再打你了。如果她不依从我的旨意,还要打你不可,那你就让她打,就当是你忘了鞭挞它俩的后果。假如事情真闹到了这一步,她硬是不给我面子。同我作对的话,那么我将出面与她周旋,我相信凭我的力量是可以同她抗衡的。"

  哈里发说完,随即提笔写了一张字条,盖上大印,递给阿卜杜拉,又对他说:

APP下载