【汉字】只许州官放火,不许百姓点灯
【拼音】zhǐ xǔ zhōu guān fàng huǒ,bù xǔ bǎi xìng diǎn dēng
【英译】one may steal a horse while ,another may not look over the hedge
【解释】指反动统治者自己可以胡作非为,老百姓却连正当活动也要受到限制。
【比喻】允许当官的放火胡作非为,不允许老百姓点灯照明。比喻统治者能够胡作非为,老百姓的正当言行却受到种种限制。 现比喻只许自己任意而为,不许他人有正当的权利。
【出处】宋·陆游《老学庵笔记》卷五:“田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为火。上元放灯许人入州治游观,吏人遂书榜揭于市曰:‘本州依例放火三日’。”
【示例】可是你“只许州官放火,不许百姓点灯”。我们偶说一句妨碍的话,你就说不吉利。
★清·曹雪芹《红楼梦》第七十七回
【语法】复句式;作宾语、分句;含贬义。
相关推荐:
只许州官放火,不许百姓点灯
只许州官放火,不许百姓点灯-译文注释
关闭
点击浏览器 (菜单),再点击 (分享)
关注微信公众号“起跑线”获取更多儿歌资源